Traducciones
juradas

VER MÁS

Presupuesto online Gratuito

    Diferencias entre las traducciones jurídicas y juradas

    Con frecuencia se confunde la traducción jurada con la traducción jurídica. Aunque podrían darse al mismo tiempo, la traducción jurada comprende más temas o campos que el propiamente jurídico. La primera característica y también la más importante de la traducción jurada es que debe ser oficial. Es decir, cualquier traductor que sepa de abogacía puede realizar una traducción jurídica, pero no una jurada.

    La traducción jurada es una traducción realizada por un traductor reconocido por una instancia oficial, firmada y sellada por el propio traductor jurado o por una autoridad competente. Con esto se confirma que la versión en la lengua de destino es fiel a la versión original que debe ir adjunta.

    En España, por ejemplo, los traductores jurados dependen del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

    Documentos para una traducción jurada

    Entre los tipos de documentos que pueden requerir una traducción jurada podemos señalar, a modo ilustrativo:

    • Contratos
    • Escrituras de compraventa
    • Poderes notariales
    • Documentos judiciales
    • Textos legales
    • Convalidaciones de títulos u otros expedientes académicos Certificados de estado civil.

    Traducciones Jurídicas

    Por otro lado, la traducción jurídica es aquella que contiene terminología relacionada con el ámbito legal. Algunos de los documentos que pueden ser objeto de esta traducción son:

    • Los poderes notariales
    • Las sentencias
    • Las citaciones
    • Los libros de texto en los que se hable de temas jurídicos, etc.

    En definitiva, cualquier texto en el que haya un número considerable de términos legales.

    Una traducción jurídica versa siempre sobre temas legales y jurídicos; es decir, la ley y toda su literatura estará siempre detrás de una traducción jurídica. Sin embargo, las traducciones juradas, abarcan temas mucho más diversos y no tienen por qué acotarse únicamente a los textos jurídicos que fácilmente pueden englobarse dentro de la categoría legal.

    Podemos decir, sin miedo a equivocarnos, que lo que hace que una traducción sea jurídica es el tema del que trata el texto que debe a traducirse y su contenido estará repleto de terminología jurídica; por el contrario, lo que hace que una traducción sea jurada es la firma y sello que reviste el documento, pues las traducciones juradas debe hacerlas un profesional con potestad y título para poder hacerlo. En el caso de España, es el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación el que regula las traducciones juradas.

    Las traducciones juradas abarcan una pluralidad de documentos, entre los que destacamos, a modo de ejemplo:

    • Documentos de tipo administrativo: certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, certificados de nacionalidad, certificados de empadronamiento, certificados de situación laboral, vida laboral, documentos de identidad o pasaportes, entre otros.
    • Documentos de tipo educativo: diplomas, títulos universitarios de diplomatura, grado, máster, posgrado, certificados de asistencia a cursos, diplomas de formación profesional de grado medio, diplomas de formación profesional de grado superior, certificados académicos, planes de estudios o certificados de idiomas, entre otros.
    • Documentos de tipo empresarial: contratos, acuerdos entre empresa y trabajador, certificados de empresa, estatutos sociales o contratos de compra-venta, entre otros.
    • Documentos de tipo notarial: testamentos o apostillas, entre otros.
    • Documentos de tipo médico: certificado de vacunación, historial de vacunación o expedientes médicos, entre otros.

    Esta lista es enunciativa y no exhaustiva; no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier duda al respecto o si necesita cualquier traducción jurada. Estaremos encantados/as de asesorarle y brindarle la mayor calidad gracias a todos los años de experiencia que poseemos en este ámbito.”

    La traducción jurídica engloba todo tipo de textos legales en los que la legalidad sea el medio de comunicación en el que se enmarcan las relaciones entre personas y empresas.

    Traducciones jurídicas

    Como ejemplo de traducciones jurídicas tenemos todo tipo de documentos empresariales, tales como:

    • Contratos
    • Acuerdos o políticas
    • Poderes notariales
    • Sentencias
    • Citaciones
    • Libros de texto en los que se hable de temas jurídicos, etc.

    Como empresa de traducción jurídica, somos capaces de atender su solicitud debidamente, pues tenemos todo un equipo de lingüistas y traductores especializados capaces de darle a su texto el enfoque y la terminología adecuadas.

    Si aún tiene dudas sobre la importancia de contratar una empresa de traducción jurídica profesional para sus traducciones jurídicas, le contaremos dos ventajes con las que cuenta si opta por Norak:

    1. En primer lugar, contamos con un amplio grupo de especialistas en literatura jurídica, por lo que siempre podremos darle a su texto el enfoque que necesita.
    2. Por otro lado, somos una empresa de traducción jurídica profesional; es decir, nos regimos por estándares de calidad ISO que garantiza que su texto tenga la máxima calidad, así como más de 30 años de experiencia en este campo.

    Servicio de Traducción Certificada

    Una “traducción certificada”, o “traducción jurada” es aquella que viene revestida de una firma y sello de un profesional acreditado, mediante el cual se da carácter y validez oficial al documento certificado; dicho documento tendrá potestad para funcionar como el documento original en el país en el que el traductor jurado esté autorizado para trabajar.

    Las traducciones juradas abarcan una pluralidad de documentos, entre los que destacamos:

    • Documentos de tipo administrativo: certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, certificados de nacionalidad, certificados de empadronamiento, certificados de situación laboral, vida laboral, documentos de identidad o pasaportes, entre otros.
    • Documentos de tipo educativo: diplomas, titulos universitarios de diplomatura, grado, máster, posgrado, certificados de asistencia a cursos, diplomas de formación profesional de grado medio, diplomas de formación profesional de grado superior, certificados académicos, planes de estudios o certificados de idiomas, entre otros.
    • Documentos de tipo empresarial: contratos, acuerdos entre empresa y trabajador, certificados de empresa, estatutos sociales o contratos de compra-venta, entre otros.
    • Documentos de tipo notarial: testamentos o apostillas, entre otros.
    • Documentos de tipo médico: certificado de vacunación, historial de vacunación o expedientes médicos, entre otros.

    Traducción documentos oficiales

    En muchas ocasiones, no es suficiente con la traducción de documentos legales; la estancia en la van a presentarse exige que se conviertan en papeles oficiales. Es ahí cuando es necesario hacer una traducción jurada, traducción certificada o traducción de papeles oficiales.
    Las traducciones juradas abarcan una pluralidad de documentos, entre los que destacamos:

    • Documentos de tipo administrativo: certificados de nacimiento, matrimonio, defunción, certificados de nacionalidad, certificados de empadronamiento, certificados de situación laboral, vida laboral, documentos de identidad o pasaportes, entre otros.
    • Documentos de tipo educativo: diplomas, títulos universitarios de diplomatura, grado, máster, posgrado, certificados de asistencia a cursos, diplomas de formación profesional de grado medio, diplomas de formación profesional de grado superior, certificados académicos, planes de estudios o certificados de idiomas, entre otros.
    • Documentos de tipo empresarial: contratos, acuerdos entre empresa y trabajador, certificados de empresa, estatutos sociales o contratos de compra-venta, entre otros.
    • Documentos de tipo notarial: testamentos o apostillas, entre otros.
    • Documentos de tipo médico: certificado de vacunación, historial de vacunación o expedientes médicos, entre otros.

    Esta lista es enunciativa y no exhaustiva; no dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier duda al respecto o si necesita cualquier traducción jurada. Estaremos encantados/as de asesorarle y brindarle la mayor calidad gracias a todos los años de experiencia que poseemos en este ámbito.”

    Empresa de traductores jurados oficiales

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
    Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

    Traducciones especializadas

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
    Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

    Traducciones

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

    Traducciones

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

    Traducciones

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

    Traducciones

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

    Traducciones

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

    Empresas con las que ya trabajamos

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.