Traducción especializada

VER M√ĀS

Presupuesto online

    Agencia traducciones Especializadas

    La traducción especializada es un proceso que va más allá de simplemente convertir palabras de un idioma a otro. Requiere una profunda comprensión del campo en cuestión, dominio de la terminología específica y experiencia sectorial. En Norak, nos enorgullecemos de ser una empresa de traducción especializada que satisface estas necesidades con excelencia.

    La traducción especializada, es el arte de traducir textos altamente especializados y técnicos, como la traducción técnica o la traducción científica, manteniendo la precisión y la coherencia en cada palabra. Significa comprender las complejidades de un campo particular y aplicar ese conocimiento en la traducción.

    No solo contamos con traductores altamente calificados, sino que tambi√©n ofrecemos herramientas avanzadas de traducci√≥n asistida por computadora (TAO), tambi√©n conocidas como herramientas de traducci√≥n asistida por computadora en ingl√©s. La industria de servicios ling√ľ√≠sticos ha utilizado estas herramientas durante d√©cadas para mejorar la eficiencia, precisi√≥n y coherencia de las traducciones.

    Los traductores humanos pueden utilizar la tecnolog√≠a para optimizar su trabajo con herramientas como SDL Trados Studio, memoQ, Wordfast, D√©j√† Vu, Across, Memsource, Smartcat y Matecat, entre otras. Estas herramientas con frecuencia incluyen recursos √ļtiles como memorias de traducci√≥n, glosarios y sistemas de control de calidad, adem√°s de alinear el texto de origen y destino para facilitar la traducci√≥n. Son cruciales para ciertos tipos de traducciones especializadas, ya que garantizan la coherencia, la homogeneidad de la terminolog√≠a y aceleran la comercializaci√≥n, al mismo tiempo que reducen costes.

    Solicitar presupuesto

    Nuestros servicios de traducci√≥n especializada abarcan una amplia gama de campos, desde la tecnolog√≠a hasta la medicina y la industria legal. Entendemos que cada sector tiene sus propias particularidades y requisitos √ļnicos. Es por eso que nos aseguramos de asignar a nuestros traductores con la experiencia y el conocimiento adecuado para cada proyecto. Nuestros profesionales son altamente especializados, con un s√≥lido historial de experiencia en sus respectivos campos y hablan el idioma de destino perfectamente. En el caso de traducciones relacionadas con sectores espec√≠ficos, los especialistas conocen a la perfecci√≥n el lenguaje del campo a tratar. Nuestros procesos de traducci√≥n cumplen con las normas ISO 17100 y aplican los est√°ndares internos de calidad de Norak para garantizar resultados excepcionales.

    Si confías en Norak para tus necesidades de traducciones técnicas especializadas o traducciones científicas, estás eligiendo la excelencia en traducción. Nuestra dedicación a la precisión y la calidad asegura que tu mensaje se transmita de manera efectiva en cualquier idioma y campo.

    Solicitar presupuesto

    Tipos de traducción especializada

    La traducción especializada que ofrecemos en Norak abarca una amplia variedad de áreas y sectores profesionales para satisfacer las necesidades específicas de cada cliente.

    Solicitar presupuesto

    Traducción de contratos, acuerdos legales, patentes, documentos notariales y otros textos relacionados con el ámbito legal y de propiedad industrial.

    Saber M√°s

    Traducción de informes financieros, análisis de mercado, documentos bancarios, acuerdos comerciales y otros textos relevantes para el sector financiero.

    Saber M√°s

    Traducción de manuales técnicos, especificaciones de ingeniería, informes de proyectos, documentación de maquinaria y equipo, entre otros.

    Saber M√°s

    Traducción de informes médicos, documentos farmacéuticos, investigaciones clínicas, folletos de productos de salud y otros textos relacionados con la salud y la medicina.

    Saber M√°s

    Traducción de informes de sostenibilidad, estudios medioambientales, documentación de energías renovables, políticas medioambientales y otros textos del sector energético y medioambiental.

    Saber M√°s

    Traducción de documentos relacionados con productos farmacéuticos, investigaciones clínicas, etiquetado de medicamentos, prospectos, ensayos clínicos y otros textos farmacéuticos.

    Saber M√°s

    Traducci√≥n de materiales de marketing, campa√Īas publicitarias, contenido para redes sociales, estrategias de marketing y otros textos relacionados con la comunicaci√≥n empresarial.

    Saber M√°s

    Traducción de manuales de dispositivos, software de telecomunicaciones, especificaciones técnicas, documentación de redes y otros textos del ámbito de las telecomunicaciones.

    Saber M√°s

    Traducción de manuales de vehículos, logística, informes de transporte, documentación de infraestructuras de transporte y otros textos relacionados con el sector del transporte.

    Saber M√°s

    Traducción de textos literarios, obras de arte, historias culturales, ensayos, libros de historia y otros textos relacionados con humanidades y cultura.

    Saber M√°s

    ¬ŅQu√© son las traducciones especializadas?

    Las traducciones especializadas son aquellas en la que un determinado texto especializado se traduce en otra lengua, es decir, es un texto acerca de una materia o tema concreto que posee una terminología propia.

    Cabe destacar que, este tipo de traducción requiere de un traductor con conocimientos específicos en un determinado sector para garantizar la precisión y calidad del resultado final.

    Estos sectores incluyen campos o áreas como la medicina, la ingeniería, el derecho, la tecnología, las finanzas, la literatura, entre otros, tales como, el sector turístico o periodístico.

    ¬ŅA qui√©n va dirigido el servicio de traducciones especializadas?

    En Norak, nuestro servicio de traducci√≥n especializada est√° dise√Īado para satisfacer las necesidades de una amplia gama de profesionales y organizaciones que operan en diferentes sectores y disciplinas. Entendemos que cada campo tiene sus propias demandas y requisitos √ļnicos, y nos esforzamos por adaptar nuestras traducciones para atender esas necesidades espec√≠ficas.

    • Profesionales Especializados: Nuestro servicio de traducci√≥n especializada se dirige a profesionales altamente especializados en diversos campos. Ingenieros, cient√≠ficos, abogados, m√©dicos, tecn√≥logos y expertos en otros sectores conf√≠an en nosotros para traducir documentos t√©cnicos, cient√≠ficos, legales y m√©dicos de manera precisa y profesional. Mantenemos la terminolog√≠a precisa y aseguramos que la esencia de cada documento se preserve en la traducci√≥n.
    • Empresas e Industrias: Las empresas que operan en sectores t√©cnicos, cient√≠ficos, legales y comerciales tambi√©n son destinatarias de nuestro servicio de traducci√≥n especializada. Proporcionamos traducciones precisas y fiables para documentos empresariales, contratos, manuales de productos, informes financieros, campa√Īas de marketing y m√°s. Nuestra adaptabilidad y comprensi√≥n de las necesidades empresariales garantizan que tu mensaje se comunique de manera efectiva en cualquier mercado global.
    • Investigadores y Acad√©micos: Investigadores, acad√©micos y universidades tambi√©n se benefician de nuestro servicio de traducci√≥n especializada. Ayudamos a traducir investigaciones, art√≠culos acad√©micos, tesis y publicaciones en revistas especializadas, asegurando que la calidad y precisi√≥n del contenido se mantengan intactas en la traducci√≥n. Colaboramos contigo para que tu trabajo sea accesible en diferentes idiomas y llegue a una audiencia global.
    • Entidades p√ļblicas: Nuestro equipo de traductores especializados tiene experiencia en diversas √°reas, lo que garantiza traducciones precisas y contextualmente relevantes para la esfera p√ļblica. ‚ÄÉCumplimos con los requisitos y normativas espec√≠ficas para las traducciones en el √°mbito p√ļblico, garantizando que los documentos cumplan con los est√°ndares legales y regulatorios.

    En Norak, estamos comprometidos a satisfacer las necesidades de todos aquellos que buscan una traducción precisa y profesional en sus respectivos campos. Si estás buscando traducciones especializadas que destaquen en calidad y precisión, ¡no dudes en ponerte en contacto con nosotros y descubre cómo podemos ayudarte a comunicarte eficazmente en cualquier idioma!

    Solicitar presupuesto

    ¬ŅQu√© es una agencia de traducci√≥n especializada?

    Es una empresa que ofrece servicios de traducción, incluyendo servicios de traducciones especializadas, que son aquellas que utilizan y requieren el uso de vocabulario específico acerca de un tema técnico o científico.

    Las traducciones especializadas se utilizan mucho en el sector sanitario, por ejemplo, con las traducciones farmacéuticas o en el sector jurídico con las traducciones juradas.

    También para el sector financiero, marketing, tecnológico, entre otros.

    Cabe destacar que las traducciones especializadas en Madrid y el resto del mundo, se han convertido en un servicio muy solicitado por empresas de distintos sectores, sobre todo, por las ventajas que obtienen, tales como evitar errores, aumentar la satisfacción del cliente y facilitar la toma de decisiones.

    Solicitar presupuesto

    Método de trabajo. La calidad es nuestro lenguaje

    En Norak, nuestra filosofía se refleja en nuestro método de trabajo eficiente y profesional. Cada traducción especializada que llevamos a cabo es una cuidadosa combinación de experiencia, conocimiento sectorial y atención meticulosa a los detalles.

    Nuestro objetivo es garantizar que cada proyecto mantenga la integridad del mensaje original, al tiempo que se adapta de manera precisa y coherente al idioma y el contexto de destino. Con un compromiso inquebrantable con la calidad, nuestro método de trabajo se traduce en resultados de alta calidad que superan las expectativas de nuestros clientes en el ámbito de las traducciones especializadas.

    Solicitar presupuesto

    ¬ŅCu√°l debe ser el perfil de un traductor especializado?

    Un traductor especializado debe conocer la terminología y la materia sobre la que va a traducir para poder expresarse correctamente en esa lengua de destino.

    Lo ideal es que tenga una titulación universitaria relacionada con el sector en el que va a realizar dichas traducciones especializadas.

    Asimismo, un traductor sea especializado o no, debe contar con agilidad y atención al detalle a la hora de trabajar.

    ¬ŅC√≥mo acertar al elegir una agencia de traducci√≥n?

    En primer lugar, define qué tipo de traducción necesitas, por ejemplo, si estás buscando una traducción especializada o técnica, debes asegurarte de que la agencia proveedora del servicio cuente con traductores nativos técnicos expertos.

    Esto quiere decir que la agencia de traducción debe contar con profesionales relacionados al área que corresponda la temática del texto a traducir y que su lengua materna sea el idioma de destino.

    Entonces, identificar el área o sector de los textos a traducir te ayudará a saber qué tipo de servicio de traducción necesitas, así podrás elegir la mejor agencia de traducción del mercado.

    Es necesario resaltar que saber un idioma no es solo conocer cuáles son las palabras que lo conforman, sino también contar con un conocimiento profundo acerca de aspectos socioculturales relacionados a esa lengua.

    Por eso es fundamental contar con traductores nativos, porque conocerán mejor algunos términos que envuelven a esa determinada lengua.

    Cuando un traductor nativo especializado realiza una traducción especializada, el resultado obtenido es de la más alta calidad, sin margen de errores. De esta manera evitamos cualquier problema técnico o de tipo legal.

    Solicitar presupuesto

    Empresa de traductores jurados oficiales

    Solicitar presupuesto

    Empresas con las que ya trabajamos