Norak –
Traducciones profesionales
Con más de 30 años de experiencia internacional como proveedor de servicios lingüísticos, Norak es el socio perfecto para difundir el mensaje de su empresa en todo el mundo. Ofrecemos una respuesta experta a las demandas de un mercado global en constante evolución. Y lo que es más importante, en un mundo multicultural, la comunicación es una herramienta esencial para desarrollar y ampliar nuestros horizontes. Por eso, la elección correcta de los servicios de traducción y localización es clave para promover la imagen, los productos y los servicios de una empresa a nivel internacional.
No somos generalistas, somos especialistas en traducción.
Donde otros dudan, Norak sigue adelante. En otras palabras, en los campos más exigentes, Norak se distingue. Nos comprometemos a traducir sus proyectos a los estándares que usted espera, con la calidad como prioridad, y manteniendo el ritmo de su negocio. Prestamos servicios a grandes organizaciones e instituciones, grandes empresas y compañías multinacionales en una amplia variedad de sectores, apoyando sus actividades de traducción, localización, transcreación, interpretación y consultoría lingüística. Sobre todo, pretendemos contribuir a la sociedad en general promoviendo la comunicación entre las empresas y las personas. En resumen, los principios fundamentales de Norak están a disposición de todos nuestros clientes: calidad, experiencia, conocimientos y tecnología del lenguaje.
PRESENCIA INTERNACIONAL

Noticias y artículos:
Traducción, lenguaje y más
Descubre el mundo de la traducción y lo que nos impulsa cada día a entregar la traducción perfecta. Así, en nuestro blog encontrarás las últimas noticias y artículos sobre la empresa y nuestros socios. Además, como empresa de traducción profesional estamos entregando traducciones especializadas muy precisas. Por lo tanto, encontrará artículos específicos para cada especialización. En conclusión, usted leerá mucho sobre nuestro trabajo en nuestro blog – ¡Se trata de traducciones!
4 razones para no utilizar un traductor online
Todos hemos recurrido alguna vez a un traductor online para conocer el significado de una frase en un idioma desconocido o para hacer una redacción de inglés que se nos ha atravesado. Estas herramientas de traducción automática son rápidas y prácticas, pero ¿hasta dónde pueden llegar? Los traductores online pueden [...]
Quién es Constance Garnett: primera traductora de Dostoyevski
Lingüistas Célebres #12: Constance Garnett ¡Bienvenidos y bienvenidas a esta última edición de Lingüistas Célebres!Durante este año hemos conocido a 11 personas que han contribuido de distintas maneras al mundo de la lingüística y la traducción. Comenzamos el año con Eugene Nida, un traductor y lingüista estadounidense que trabajó con [...]
Norak inaugura su nueva oficina en Bremen
El grupo Norak inauguró el pasado 28 de octubre su nueva oficina en la ciudad alemana de Bremen. La presencia física de Norak en Alemania afirma su compromiso de expandirse por el mercado europeo. El evento de inauguración tuvo lugar en la oficina de Bremen en Friedrich-List-Str. 1, adonde acudieron [...]
Hipótesis de Sapir-Whorf: el idioma influye en el pensamiento
Nuestro idioma influye en nuestra forma de pensar Cuando se habla de idiomas también se habla de distintas culturas, pues estas suelen aunar a grupos de personas con puntos comunes como el lenguaje. Sin embargo, los idiomas van mucho más allá de la cultura, determinan nuestra forma de pensar. Esta [...]