En el artículo de hoy te contaremos por qué las traducciones para empresas se han convertido en uno de los servicios más solicitados en las agencias de traducción en Madrid y el resto del mundo.

También te diremos cómo una traducción profesional con certificado de calidad puede ayudarte a impulsar el crecimiento de tu empresa.

¡Te invitamos a seguir leyendo!

 

¿Por qué son importantes las traducciones para empresas?

 

Por lo general, las empresas realizan traducciones de documentos a otros idiomas por distintas razones, tales como, expandir su alcance geográfico, cumplir con requisitos legales, facilitar la comunicación interna, mejorar la reputación de la empresa, entre otros, aquí radica su importancia.

Por ejemplo, si una empresa quiere hacer negocios en un país extranjero, necesita comunicarse con clientes, proveedores y otros socios comerciales en su idioma nativo.

Entonces, la traducción de documentos es esencial para establecer una presencia global y llegar a una audiencia más amplia.

En algunos países, se requiere que los documentos legales, como contratos y acuerdos, estén en el idioma local.

Por esta razón, las traducciones para empresas son necesarias para cumplir con los requisitos que exija la ley y evitar cualquier problema de tipo legal.

De igual forma, cuando una empresa tiene empleados que hablan diferentes idiomas, traducir documentos de manera profesional garantiza que todos los empleados comprendan las políticas, procedimientos y cualquier tema de interés para su desempeño laboral.

Si quieres mejorar la reputación de tu empresa y aumentar tu atractivo como socio comercial a nivel internacional, traducir tus documentos de manera profesional demostrará tu compromiso con tus clientes a través de una comunicación clara y efectiva.

 

Verifica que la agencia de traducción que hayas seleccionado cuente con certificados de calidad

 

Lo primero que debes saber es que un certificado de calidad es un documento que garantiza que los servicios de traducciones para empresas que se están contratando cumplen con los estándares de calidad establecidos.

¿Qué quiere decir esto? Básicamente, que el servicio de traducción que estás contratando ha sido evaluado por una organización independiente, ya sea una entidad de certificación o una agencia de acreditación, mediante un proceso exhaustivo de auditoría.

Si dicha auditoría y evaluación es superada, la agencia de traducción recibe un certificado reconocido a nivel internacional que garantiza que los servicios que ofrece a sus clientes son confiables y de la más alta calidad.

 

¿Por qué es importante que una agencia de traducción cuente con certificados de calidad?

 

Porque esto garantiza que la agencia cumple con los estándares y requisitos de calidad establecidos en el sector de la traducción, lo que ayuda a mejorar su reputación y credibilidad, también aumenta la confianza de los clientes.

 

En Norak, estamos comprometidos con la calidad y la mejora continua

 

Ofrecer un servicio de calidad es uno de los objetivos que tenemos en Norak y nuestras certificaciones de calidad lo demuestran.

Nos sentimos muy orgullosos de nuestro trabajo, porque este año 2023 nos han renovado las tres ISOs de calidad y eso nos motiva a seguir ofreciendo el mejor servicio a nuestros clientes.

Te invitamos a conocer más sobre esta renovación en el siguiente enlace:

¡Superada la auditoría externa de renovación según los requisitos de ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015!

Todas las certificaciones y reconocimientos que obtenemos cada año nos permiten seguir ayudando a las empresas a comunicarse de manera efectiva y profesional.

Valoramos y cuidamos de cada traducción realizada para asegurarnos de la precisión y calidad de esta, porque no todas las traducciones para empresas son iguales.

Por eso contamos con un equipo de traductores especializados en diferentes áreas, para ratificar que el mensaje transmitido en otro idioma sea el correcto.

También para evitar confusiones que puedan perjudicar la comunicación con clientes, proveedores o socios comerciales.

 

Tipos de traducciones para empresas

 

Existen distintos tipos de traducciones para empresas y las mencionamos a continuación.

 

Traducciones jurídicas o de documentos legales

 

Entre las que destacan los contratos, acuerdos y patentes.

 

Traducciones de marketing

 

Tales como folletos, catálogos, sitios web, entre otros materiales publicitarios.

 

Traducciones de documentos financieros

 

Usualmente las empresas traducen sus informes financieros, estados de cuenta, balances y facturas para cumplir con las regulaciones financieras internacionales.

 

Traducciones técnicas

 

En este tipo de traducciones para empresas encontramos los manuales de usuario, documentos de capacitación, entre otros relacionados.

 

Traducción de documentos médicos o traducciones farmacéuticas

Aquí se incluyen los informes médicos, historias clínicas, prospectos de medicamentos, ensayos clínicos, entre otros.

 

Conoce en este enlace nuestras soluciones lingüísticas para la industria farmacéutica.

 

 

¿Deseas comunicarte de manera efectiva y profesional en diferentes idiomas?

 

Recuerda que una traducción con certificado de calidad puede ayudarte a impulsar el crecimiento de tu empresa, porque comunicarte de manera clara y profesional hace posible que puedas lograr con mayor facilidad todos tus objetivos empresariales.

En la buena comunicación está la clave del éxito de un negocio, es la base que permite que todos los departamentos estén alineados y también hace que los clientes se sientan identificados con la misión y visión de esa empresa.

Existen empresas con marcas poderosas a nivel mundial que han logrado su éxito gracias a una comunicación eficaz, tales como Coca-Cola, Mc Donald’s, Google y Microsoft, por eso es tan importante contar con una agencia de traducción de confianza para traducir cualquier tipo de documentos.

En Norak, contamos con más de 1600 clientes satisfechos hasta la fecha y ese número sigue en aumento a medida que nuestros clientes actuales nos recomiendan y hablan bien de nosotros.

¿Deseas saber más sobre Norak Group? Haz clic en este enlace y conoce todo lo que podemos ofrecerte gracias a nuestros más de 30 años de experiencia internacional ofreciendo servicios lingüísticos.

Contáctanos haciendo clic en este enlace para que podamos ofrecerte un presupuesto personalizado que se adapte a los requerimientos de tu negocio.

 

 

Te recomendamos leer:

 

CTIS Ensayos Clínicos, el futuro del sector farmacéutico 2023

 

Traducciones especializadas en Madrid y el resto del mundo

 

7 claves para elegir una agencia de traducción especializada